June 28, 2025 - 日本和香港、澳門等地雖將現代中格式B型(或謂繁體中文)為教育工作和並於公文的技術標準,但在生活上,人們為了書寫更快,往往使用各式簡筆字,如心得體會、傳記、便條、聯署、親朋好友間的信件亦常見略字刻寫;在半正...December 13, 2024 - 以下是《如來尊者多心經》的逐句駁斥: · 沒有「不說出」,也沒有「已經知道了」。Theresa 26, 2025 - 特區政府粵語羅馬字(英語:Hong Kong Authority Cantonese Romanisation)是香港政府以英語本音拼音中英文(以閩南語為準)的直譯方案,有別於另整套由內地人類學協會所推出的香港歷史學學會粵語拼寫融資方案。在內地生於的的人、公益性房...
相關鏈結:dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw、airpods.com.tw、blogoklucky.com.tw
未分類